爱上国学 >历史百科>历史典故>头巾漉酒

头巾漉酒

源见“酒漉纱巾”。用头巾滤酒取饮。形容洒脱不羁的生活。唐雍陶《寄永乐殷尧藩明府》诗:“头巾漉酒临黄菊,手版支颐向白云。”

猜你喜欢

  • 鲸眼

    同“鲸目”。唐李群玉《七月十五夜看月》诗:“下射长鲸眼,遥分玉兔毫。”

  • 田横客悲

    《史记田儋列传》:“遂自刭,令客奉其头,从使者驰奏之高帝……发卒二千人,以王者礼葬田横。”张守节正义引崔豹《古今注》:“《薤露》、《蒿里》,送哀歌也,出田横门人。横自杀,门人伤之而作悲歌,言人命如薤上露,易晞灭。”后因以为典表示对死者的哀悼。杜甫《八哀诗赠

  • 拓跋乐平

    万寿子。袭爵。卒。

  • 束蕴请火

    见“束缊请火”。汉韩婴《韩诗外传》卷7:“即~于亡肉家。”

  • 马陵书树

    指齐军师孙膑用减灶之计诱庞涓带魏军深追马陵(今河南范县西南),而在树上书写“庞涓死于此树之下”,庞涓兵败自杀。后以此典比喻深算妙计,克敌制胜。公元前342年,魏国攻韩国,韩国向齐国求救,齐派田忌为主将,孙膑为军师,起兵攻魏。孙膑对田忌说:“那魏国士兵向来强悍勇

  • 距越山

    在今山东邹城市东北七十里,与尼山相接。《方舆纪要》 卷32邹县: 距越山 “山高大,冠于群峰,上有龙井”。

  • 汲古阁说文订

    一卷。清段玉裁撰。参见《说文解字注》。明末常熟毛晋汲古阁所刊《说文解字》“大徐本”,有初印本和五次剜改本。剜改完全依照《说文系传》即“小徐本”,而所取者未必是,所改者未必非。因而段氏便对汲古阁所刊“大徐本”进行了校订,书成于嘉庆二年(1797),是时其《说文注》

  • 帆无恙

    同“布帆无恙”。清 林崧祁《送许莲荪之台湾省亲》诗:“天怜孝子帆无恙,海畏才人浪不狂。”

  • 铁哥

    1248—1313元朝大臣。又译帖哥、帖可。怯失迷儿(今克什米尔)人,伽乃氏。怯失迷儿万户斡脱赤之子,宪宗国师那摩之侄。4岁随叔父入觐蒙哥汗。习学蒙古畏兀字。受忽必烈命,隶丞相孛罗,为宿卫。世祖至元十七年(1280),任尚膳监使,历迁同知宣徽院事、司农寺达鲁花赤、大司农。

  • 陈膏

    【介绍】:宋兴化军莆田人,移居明州。徽宗政和间进士。钦宗靖康时为汾州教授,佐守臣张克戬捍御金兵。高宗时知惠州,曾单骑赴曾袞营垒,譬晓降之。四明僧法恩谋逆事觉,有请屠城者,时膏方为御史,力论不应多杀,故胁从者悉宽宥之。官终太府少卿。