齚指
《史记.张耳陈馀列传》载:汉高祖过赵,赵王 敖事之甚恭,而高祖无礼。群下怒欲杀之。敖啮其指出血,不肯杀高祖。后以“齚指”指表示至诚,誓不背叛。齚,啮。明杨慎《资江渡归续少岷句》诗:“赤日红尘汗如洗,炙手权门争齚指。”
《史记.张耳陈馀列传》载:汉高祖过赵,赵王 敖事之甚恭,而高祖无礼。群下怒欲杀之。敖啮其指出血,不肯杀高祖。后以“齚指”指表示至诚,誓不背叛。齚,啮。明杨慎《资江渡归续少岷句》诗:“赤日红尘汗如洗,炙手权门争齚指。”
西周、春秋群舒之一。偃姓。在今安徽舒城县。《春秋》: 襄公二十五年 (前548),“楚屈建帅师灭舒鸠”。古国名。西周、春秋群舒之一。偃姓。在今安徽省舒城县东南。《左传》襄公二十四年(前549年):“舒鸠人叛楚。”《春秋》襄公二十五年:“楚屈建帅师灭舒鸠。”参见“群舒”
【介绍】:王昌龄作。该诗写僧房的环境及在僧房的感受。施补华《岘佣说诗》评曰:“句中有禅理,句外有神韵,可法也。”
【介绍】:见吕渭。
送往者,迎来者,对来去的人都热情接待。《礼记.中庸》:“送往迎来,嘉善而矜不能,所以柔远人也。”并列 ①送走离去的人,迎接前来的人。指应酬客人,接送官员。语出《礼记中庸》:“送往迎来,嘉善而矜不能,所以柔远人也。”唐陈子昂《上军国利害事》:“~,无益于圣教
【介绍】:元东平路人。由馀杭主簿迁江浙省掾,历尹遂昌、宣城二县,除温台海道千户,选为海宁知州。
十二卷。明程元初撰。元初字全之,歙县(今安徽芜湖)人,生平事迹不详。另著有《律古词曲赋叶韵》。是书略仿《资治通鉴纲目》之例,以二十一史各编年为传,故曰二十一史传,但非传体。此本仅存《季周传》十一卷,《赢秦传》一卷。其余未刻或传本缺佚未知。现存者,大抵疏漏百出
见“越里笃国”(2191页)。
古代越地人好巫术,遂以“越巫”代称巫者。李商隐《异俗二首》之二:“户尽悬秦网,家多事越巫。”
春秋战国间晋国人。初为范吉射和荀寅(中行氏)家臣,后任晋卿智瑶(即智伯)家臣,甚受宠信。赵、魏、韩共灭智氏,他矢志为智氏报仇,改姓换名,潜入宫中厕所,又用漆涂身,吞炭使自己变哑,一再谋刺智氏主要政敌赵襄子,后被赵氏拘捕,他求取赵襄子衣服,拔剑击衣后自杀。【介绍
源见“柯烂忘归”。谓时隔长久,世事变迁。宋张耒《福昌南望》诗:“鹤柱千年无故老,仙棋一局换人间。”