爱上国学 >历史百科>历史典故>白云苍狗

白云苍狗

唐.杜甫《杜工部草堂诗笺》卷三三《可叹》诗:“天上浮云如(一作“似”)白衣,斯须改变为苍狗。古往今来共一时,人生无事无不有……”

这首七古是诗人为他当时一位朋友王季友写的。王季友家贫,早年以卖履谋生,他博览群书,善于写诗,后官至御史中丞。当他未遇时,他的妻子因嫌贫而抛弃了他。有些不明真相的人对他进行非难,诗人这首诗表达了对他的同情。

后因以“白云苍狗”指世态变化无常。

清.姚鼐《慧居寺》诗:“白云苍狗尘寰感,也到空林释子家。”

宋.张元干《芦川词.瑞鹧鸪.彭德器出示胡邦衡新句次韵》:“白衣苍狗变浮云,千古浮名一聚尘。”这里“白衣苍狗”系“白云苍狗”所变。


见“白衣苍狗”。刘彦林《春风得意》:“‘唉!’吴国久深深叹了口气,‘做梦也想不到形势竟会变成这个样儿,真是“~,不期而然”呀。’”


解释苍:灰黑色。天上的白云顷刻间变成乌云,像黑狗。比喻世事变化无常。

出处唐·杜甫《可叹》:“天上浮云如白衣,斯须改变如苍狗。”

王季友和杜甫是同时代的人,季友的妻子柳氏嫌丈夫穷困,于是弃他而去,但世人反说王季友有了外遇。杜甫为王季友鸣不平,同时为王季友和自己的怀才不遇鸣不平,而写了一首古体诗,即《可叹》,全诗如下:“天上浮云如白衣,斯须改变如苍狗。古往今来共一时,人生万事无不有。近者抉眼去其夫,河东女儿身姓柳。丈夫正色动引经,酆城客子王季友。群书万卷常暗诵,孝经一通看在手。贫穷老瘦家卖屐,好事就之为携酒。豫章太守高帝孙,引为宾客敬颇久。闻道三年未曾语,小心恐惧闭其口。太守得之更不疑,人生反复看亦丑。明月无瑕岂容易,紫气郁郁犹冲斗。时危可仗真豪俊,二人得置君侧否。太守顷者领山南,邦人思之比父母。王生早曾拜颜色,高山之外皆培。用为羲和天为成,用平水土地为厚。王也论道阻江湖,李也丞疑旷前后。死为星辰终不灭,致君尧舜焉肯朽。吾辈碌碌饱饭行,风后力牧长回首。”诗作一开头即说:“天上的浮云刚刚看着像白衣衫,片刻之间又变得像青狗。”讽刺了好坏不分、颠倒黑白的社会。

近义变化无常

反义亘古不变

例句

世事无常,如白云苍狗,又有谁能想到,这一局残棋犹在,他的人却已经不在了。

猜你喜欢

  • 耶律琮

    见“耶律合住”(1310页)。

  • 判部事

    官名。宋初,国家财计归三司,户部无职掌,止置判部事一人,以两制以上充,以受天下上贡、元会陈于庭。见《宋史职官三户部》。

  • 西狩获麟

    源见“绝麟”。悲叹世衰道穷,理想、抱负不得实现。元无名氏《来生债》一折:“习文的,堪叹这西狩获麟。”

  • 粟平县

    西晋置,属桂林郡。治所当在今广西东北部融江流域及红水河下游一带。后废。

  • 王文治

    【生卒】:1730——1802字禹卿。江苏丹徒人。乾隆中期进士,一甲三名,授翰林院编修,升侍读,出任云南临安知府。后辞官,屡召不出。往来吴、越间,主讲杭州、镇江书院。擅长书法、兼长诗文。其书法与大学士刘墉齐名,时称“浓墨宰相、淡墨探花”。著有《诗集》、《快雨堂题跋

  • 蒲圃

    在今山东曲阜市东。《左传襄公四年》:“初,季孙为己树六槚于蒲圃东门之外。” 又,十九年(前554),“公享晋六卿于蒲圃”。又,定公八年 (前502),“将享季氏于蒲圃而杀之”。即此。

  • 浑惟明

    【介绍】:天宝末,事永王李璘,为部将。至德初,兵败奔江宁。《全唐诗补编续拾》补诗2首。

  • 富克锦城

    又作富替新、福提希。清光绪六年(1880) 建,属三姓副都统。即今黑龙江省富锦市。八年设协领驻防。三十四年 (1908) 置巡司,宣统元年 (1909) 改置富锦县。“富克锦” 为赫哲语,“江边岗地” 之意。

  • 探春茧

    同“探官茧”。宋陈元靓《岁时广记.人日》:“《岁时杂记》:‘人日,京都贵家造面茧,以肉或素馅……名曰探官茧。又立春日作此,名探春茧。馅中置纸签或削木书官品,人自探取,以卜异时官品高下。’”

  • 枭骑校尉

    官名,西汉置,掌领兵征伐或护卫、驻守。《史记建元以来侯者年表高昌侯董忠》:“忠有材力,能骑射……今为枭骑校尉,侍中。”