门强
藏语音译,意为“流浪不定的人”,又称“打雪猪的人”。解放前四川甘孜藏区德格地区由※差巴(支差的人)和※科巴(意为“需要的人”,有属民之意)分出来的一个社会阶层。流浪的“阁帕尼屏”亦称之。无家产,无固定居所和职业,为了不当差,不能久居一村一地,靠流浪乞讨或做零活为生,住山洞。社会地位极低,被人轻视,不能和差巴、科巴子女通婚。
藏语音译,意为“流浪不定的人”,又称“打雪猪的人”。解放前四川甘孜藏区德格地区由※差巴(支差的人)和※科巴(意为“需要的人”,有属民之意)分出来的一个社会阶层。流浪的“阁帕尼屏”亦称之。无家产,无固定居所和职业,为了不当差,不能久居一村一地,靠流浪乞讨或做零活为生,住山洞。社会地位极低,被人轻视,不能和差巴、科巴子女通婚。
同“倒屣迎宾”。明徐霖《绣襦记.却婚受仆》:“佳客登门,倒屦出迎忻幸。”
字宣雅,雍子。起家为散骑侍郎。历任青、兖二州刺史,都官尚书等职。在州拒梁军有功,封开国公。卒于“河阴之变”。(21上/557)【介绍】:北魏宗室,鲜卑族。扶风郡王元孚子。嗣爵。仕西魏,位大行台尚书,华州刺史。性粗狠,颇以门第骄人,时人鄙之。【生卒】:?—528【介绍
即今安徽太湖县东南徐桥镇。清乾隆《太湖县志》 卷2: 徐家咀桥在 “县南四十里。乾隆五年地方绅士捐输重建,名曰高桥。往来便之”。镇以桥名。
【介绍】:京兆万年(今陕西西安)人。贞元十八年(802)进士。官至户部郎中。《全唐诗》卷三四七存其诗1首。又《全唐诗》卷三一九收有《南至日隔仗望含元殿香炉》诗,署名“车”,实为“韦纾”之讹;一作王良士(或误作王士良)诗。
同“兢兢业业”。三国 魏 曹植《卞太后诔》:“恒劳庶事,兢兢翼翼,亲桑蚕馆。”见“兢兢业业”。三国魏曹植《卞太后诔》:“恒劳庶事,~,亲桑蚕馆。”
【介绍】:明末清初浙江宁波人,原籍诸暨。字天植,号寒厓。明季诸生,官职方。清初以起事被捕。得脱后,柴门土室,不见一客,凡三十余年而卒。尝梦与张煌言相语,醒而作《寒纪梦》诗。
【介绍】:元明间庐州府合肥人。元末从太祖渡江,攻采石、溧阳、建业、京口诸役有功,授总管。洪武元年,从征广东,累升前军都督佥事。数年后致仕卒。
①亦名大胜关港、大胜港。在今江苏南京市西南三十里板桥镇西北。《方舆纪要》卷20江宁府江宁县:大胜关“陈友谅来侵,太祖命杨璟驻兵大胜关,友谅至,璟御之。友谅见港水狭,即退出大江,趋江东桥败去。今有巡司,兼置驿于此”。②在今河南罗山县南一百四十里豫、鄂交界处。《
(sn——)即散花天女。亦代指尼姑。吴融《还俗尼》:“三峡却为行雨客,九天曾是散花人。”参见“散花天”。
新疆地名。见《新疆图志》等书。又作尼亚。位于塔里木盆地南部,昆仑山北麓。即今民丰县治。1945年由和阗县析置民丰设治局。1947年改设民丰县。县北尼雅古址为古代精绝国地。