埃勒
达斡尔语音译,意为“村”、“屯”。又译作埃里、爱里。鄂伦春族※“乌力楞”,由家庭公社发展为地域公社后,极大多数仍称“乌力楞”,而原属毕拉尔路住在小兴安岭北麓库尔滨河的一支鄂伦春人,民国初期已无“乌力楞”之称,对住在一块的户(数户至10余户不等),称埃勒。
达斡尔语音译,意为“村”、“屯”。又译作埃里、爱里。鄂伦春族※“乌力楞”,由家庭公社发展为地域公社后,极大多数仍称“乌力楞”,而原属毕拉尔路住在小兴安岭北麓库尔滨河的一支鄂伦春人,民国初期已无“乌力楞”之称,对住在一块的户(数户至10余户不等),称埃勒。
二卷。附读四书 一卷。清张瑛撰。瑛字退斋,江苏常熟(今同)人。是书系以书法解《论语》、《孟子》第一篇。首有张瑛自序及凡例,最关要旨者,如《论语》开篇,“孟懿了问孝”,“公山弗扰以费畔”,至《孟子》一书,不削齐梁王号,其文与《春秋》异,其义仍与《春秋》同。凡此
即“祠部郎”。
【生卒】:?—1218【介绍】:金宗室。宣宗贞祐间,充宣差都提控,募兵援中都。兴定初,权元帅左监军,行元帅府事,与参知政事李革守平阳。蒙古兵至,城破自杀。【生卒】:?——1218宗室子。初充尚书省祗候郎君。贞祐二年(1214),自募义军,充宣差都提控,奉命安抚山西军民,驰
在今河南桐柏县西北。南朝宋置,南齐置南襄城郡于此。《南齐书 曹虎传》: 永明六年(488),“荒贼桓天生复引虏出据隔城,遣虎督数军讨之”。
《后汉书.钟离意传》:“显宗即位,征为尚书。时交阯太守张恢,坐臧千金,征还伏法,以资物簿入大司农,诏班赐群臣。意得珠玑,悉以委地而不拜赐。帝怪而问其故。对曰:“臣闻孔子忍渴于盗泉之水,曾参回车于胜母之闾,恶其名也。此臧秽之宝,臣不敢拜。”枨,音chng,触动。
室利佛逝国的省称。名见《旧唐书玄宗纪下》 及《新唐书地理志》 附“广州通海夷道”。
【介绍】:宋吉州庐陵人,字季昭,号履斋。宁宗时曾官侍从。有《履斋示儿编》、《九经直音》。【介绍】:宋福州闽县人,字景山。仁宗皇祐元年进士。历知南陵、海陵县。吕诲累荐知封丘县,荐台推,迁监察御史。论王安石新法不便,为邓绾所劾,出监陈州酒税。陈襄称其为循吏,可
一名槐坊店。即今河南沈丘县治。古为项国。秦汉置项县于此。东魏置秣陵县于此。隋至明初置项城县于此。1949年沈丘县移治于此。
憨厚貌。柳宗元《眎民诗》:“士实荡荡,农实董董。”
又名银淋堰。唐景福初筑,在今江苏高淳县东东坝镇。《舆地纪胜》 卷17建康府: 银淋堰,“《续志》 云,苏、常承中江下流,常病漂没,故筑银淋五堰以窒之,自是中江不复东,而宣、歙皆自芜湖以达于大江。又以石窒五堰路,又液铁以固石,故曰银淋,今讹为林”。又称银淋堰、银