敏珠尔
清代蒙古王公。喀尔喀札萨克图汗部人。博尔济吉特氏。※达延汗巴图蒙克后裔,辅国公衮占次子。康熙五十二年(1713)父死,袭札萨克辅国公。五十四年(1715),受命于本地备御准噶尔部,散秩大臣祁里德及喀尔喀诸札萨克於其所居地额德尔齐老图附近驻屯以声援。雍正九年(1731),内徙游牧。乾隆二年(1737),授所部副将军参赞。五年(1740),受命护送哲布尊丹巴呼图克图自多伦诺尔(今内蒙古多伦县北上都河西南岸)归居库伦(今蒙古国乌兰巴托)。
清代蒙古王公。喀尔喀札萨克图汗部人。博尔济吉特氏。※达延汗巴图蒙克后裔,辅国公衮占次子。康熙五十二年(1713)父死,袭札萨克辅国公。五十四年(1715),受命于本地备御准噶尔部,散秩大臣祁里德及喀尔喀诸札萨克於其所居地额德尔齐老图附近驻屯以声援。雍正九年(1731),内徙游牧。乾隆二年(1737),授所部副将军参赞。五年(1740),受命护送哲布尊丹巴呼图克图自多伦诺尔(今内蒙古多伦县北上都河西南岸)归居库伦(今蒙古国乌兰巴托)。
【介绍】:张宣明作。诗借咏高山孤松的葱郁、挺拔,惜其派不上用场,暗寓作者怀才不遇之情,同时赞扬了松树岁寒而不凋的品格。咏物形象生动,寄托遥深。凤阁舍人梁载言赞其“文之气质,不减于长松也。”(刘肃《大唐新语》卷八)
一卷。宋蔡渊撰。渊有《周易经传训解》已著录。董真卿谓渊诸书并成于开禧乙丑(1205年)。朱彝尊《经义考》仅列其书名,注曰“俱佚”,不确。此书载《永乐大典》中,首末完具。《永乐大典》旧本深藏秘府,朱氏未能见耳。此书阐发义理,多本其师朱子说。然又兼言象数,则是传其父
在今四川德阳市东北。《新唐书地理志》 罗江县:“北十四里有杨村堰,引折脚堰水溉田,贞元二十一年,令韦德筑。”
一卷。明崔铣(1478-1541)撰。铣字子钟,号后渠,河南安阳人。明经学家,其学以程、朱为宗。著有《读易余言》、《中庸凡》、《程志》、《皇明理学名臣言行录》、《崔后渠集》等。是书先全文后通释。文遵古本,称《大学》只一篇,先举其目,后详其义,无经传之分。通释即阐发全
搭上千里长棚,大摆筵席,也终有酒阑人散的时候。 明清熟语。比喻好景不常,人总要离散。语出《金瓶梅》八〇回:“俺妈说人已是死了,你我院中人守不得这样贞节!自古千里长棚,没有不散的筵席。”《红楼梦》二六回:“俗语说的:‘千里搭长棚,没有个不散的筵席’。谁守一辈
读音:Zhlu《姓氏词典》 引 《汉书》收载,其注称: “汉有铢镂渠堂。”未详其他。
指集贤院。刘禹锡《郡内书情献裴侍中留守》:“兵符今奉黄公略,书殿曾随翠凤翔。”白居易《酬集贤刘郎中对月见寄兼怀元浙东》:“思远镜亭上,光深书殿里,眇然三处心,相去各千里。”
又作考亭。在今福建建阳市西南考亭村。《方舆胜览》 卷11建宁府: “沧州精舍,朱元晦筑于考亭,以馆四方之学者。” 《清一统志建宁府》: 考亭 “在建阳县西南。南唐侍御史黄子稜构亭,以望其父墓,因名望考亭。宋绍熙中,朱子筑室于此。复建精舍于东,匾曰竹林,后更匾曰沧
明许自昌辑。见《唐十二家诗》。
东宫警卫机构。唐置,见“左右虞候府”。