爱上国学 >历史百科>民族起源>俺答汗法典

俺答汗法典

明代蒙古法典。亦译作《阿勒坦汗法典》。东蒙古※土默特万户首领※俺答汗(阿勒坦汗)主持制定。据法典前言推测,约颁布于藏传佛教格鲁派(黄教)传入蒙古之后、俺答汗去世之前的万历九年(1581)。法典正文则制订于黄教传入之前,故在颁布时仅在前言中补入了佛教的内容。俺答汗时期,蒙古地区社会经济有了较快发展,大批汉族兵民进入漠南地区,旧的习惯法已不能适应新的形势。为了维护封建领主的利益和社会秩序,处理各种刑事犯罪和民族、民事纠纷,俺答汗召集所属各部领主,修改原有的习惯法,吸收汉族刑律,制订本法典。由前言和刑律“十三法”两大部分组成。今人将其刑律划分为12章或13章115条。前言中肯定了佛教和达赖喇嘛的神圣地位,俺答汗的权力和法典的效力。刑法包括人命案、伤残案、盗窃案、叛逃案、夫妻家庭纠纷、主奴纠纷、尸体及传染病案、同使臣和公差有关的案件和处罚条款,也有关于抗灾保畜、保护野生动物、扶助救济他人的奖惩规定。其中除了奴仆致他人死亡兼犯盗窃罪者处以死刑外,其他一律以罚取数量不等的牲畜、“杖责”和“顶替”(赔偿受害者丧失的劳动力)处治。其中亦有保护妇女、家庭的法规。与原有的习惯法比较,具有一定的进步性。为俺答汗统治时期最为完整和系统的法令和法规,是研究蒙古当时社会制度、经济生活、民族关系和蒙古法制史的珍贵文献。法典的蒙文原件已失传,现今发现的是藏文译写本,藏于英国利物浦博物馆。1937年由德国学者麦斯札尔发表于波恩大学中亚语言文化中心的《中亚研究》杂志。1975年蒙古人民共和国学者毕拉据藏文本译成斯拉夫蒙文并作了分析研究,发表于蒙古人民共和国《科学院通讯》第3期,后收入《蒙古人民共和国历史、文化、历史编纂学诸问题》一书中。国内有两种汉译本,均译自毕拉的蒙文本,一种是藩世宪、宝音的译注本,载《土默特史料》第16集;一种为暴彦奇格的译注本,载《内蒙古地方志通讯》1983年第4期。日本学者岛田正郎亦将法典译成日文,并逐条详加研究和注释,收入其《明末清初蒙古法的研究》一书中。由于诸译者对藏文本和蒙文译本的理解不一,译文及条文划分也不完全一致。

猜你喜欢

  • 一狐之腋

    本谓一只狐狸腋(y业,上肢与肩臂连接处)下的皮毛。此典指赵简子比喻千张羊皮不如一张狐狸腋下的皮毛珍贵,是感叹众多唯唯诺诺的人,不如一个敢于讲话、敢于争论的正直敢言之臣。后以此典比喻人才难得;或比喻珍的物品。赵简子,即赵鞅。又名志父,也称赵孟。春秋末年晋国的卿

  • 白羊骨

    见“布扬骨”(464页)。

  • 急水门

    ①在今广东潮安县东南。《清一统志潮州府》: 急水门 “在海阳县南二十里。东通韩江。两山夹峙,中砥大石,水势迅驶奔涌,故名”。②在今海南省文昌县北。《清一统志琼州府一》 “铺前港” 条下: “石栏港,一名木栏港。在县北一百四十里。乱石障海,中有三门,甚险峻。” 俗

  • 大召

    见“弘慈寺”(645页)。

  • 彭女山

    即彭亡山。今四川彭山县东十里之仙女山。《新唐书地理志》 彭山县: “有彭女山。” 《寰宇记》 卷74彭山县: “彭女山在县东北十里。《华阳国志》 云: 彭祖冢及祠在此。后汉将岑彭死于此。又名彭亡山,亦名平模山。”

  • 内尚食典御

    官名。隋朝内侍省内尚食局长官,置二员,正六品; 以宦官充任。炀帝大业三年(607)罢。

  • 曾孝序

    【生卒】:1049—1127【介绍】:宋泉州晋江人,字逢原。以荫补将作监簿。累官环庆路经略、安抚使。论事忤宰相蔡京,被贬斥。京罢相,授显谟阁待制,两知潭州,进龙图阁直学士。知青州,缮城训兵,金人不敢犯。高宗即位,升延康殿学士,青州民诣南都乞留。后为部将王定所害。谥

  • 宵扈氏

    少皞部落氏族首领的称号。《左传昭公十七年》谓是九农正之一。蔡邕《独断》说:“宵扈氏农正,夜为人驱兽。”为附会之说。参见“少皞”。

  • 悬车告老

    汉班固《白虎通.致仕》:“臣年七十悬车致仕者,臣以执事趋走为职,七十阳道极,耳目不聪明,跂踦之属,是以退老去避贤者……悬车,示不用也。”因以“悬车告老”指官员年老退休。《旧唐书.李百药传》:“及悬车告老,怡然自得。”见“悬车致仕”。汉蔡邕《陈太丘碑文序》:

  • 纳噜窝集

    即今吉林柳河县西南、通化县西北、辉发河上源南之龙岗山脉。《清一统志吉林一》:纳噜窝集“在(吉林)城西南五百四十九里,长岭子之南。即分水岭林木丛密处,周围数十里。城西南及兴京界内诸河多发源于此”。