觉莫
拉祜语音译。旧时云南省东河区拉祜族原部落头人的称谓。最初由各村社头人公选,主要处理村社与村社之间的公共事务和排解纠纷。除年节各村社送其些礼物表示尊敬外,主要自耕自食。后随着傣族封建土司统治势力深入这一地区,成为外族土司利用来统治和剥削本民族的工具,并逐渐蜕变为本民族的特权人物。
拉祜语音译。旧时云南省东河区拉祜族原部落头人的称谓。最初由各村社头人公选,主要处理村社与村社之间的公共事务和排解纠纷。除年节各村社送其些礼物表示尊敬外,主要自耕自食。后随着傣族封建土司统治势力深入这一地区,成为外族土司利用来统治和剥削本民族的工具,并逐渐蜕变为本民族的特权人物。
官名。宋徽宗政和六年(1116)置,为武臣阶官,从七品。(1)武职侍从官名。宋置,见“三卫官”。(2)武阶官名。宋政和六年(公元1116年)增置,秩从七品。
四卷。清王峻(1694-1751)撰。王峻字次山,号艮斋,江苏常熟人。雍正二年(1724)进士。授翰林院编修,官至江西道监察御史。乾隆十六年(1751)卒,年五十八岁。《汉书正误》卷首自序中说,“暇读《汉书》,每疑注说多缪,随时条记。”《汉书正误》约成书于乾隆六、七年间。书中采
《诗.桧风.素冠》:“庶见素韠兮,我心蕴结兮,聊与子如一兮。”朱熹集传:“韠,蔽膝也,以韦为之。冕服谓之韨,其余曰韠。韠从裳色,素衣素裳,则素韠矣。”后因以“韠冕”借指官员朝觐的衣饰。汉刘向《说苑.修文》:“是故韠冕厉戒,立于庙堂之上,有司持事,无不敬者。
即今安徽宣州市北二十五里水阳江东岸油榨沟。清嘉庆 《宁国府志》 卷12: “北乡油榨沟镇,距城三十里。”
唐.苏鹗《杜阳杂编》下:“(唐)武宗皇帝会昌元年,夫馀国贡火玉三斗……火玉色赤,长半寸,上尖下圆,光照数十步,积之可以燃鼎,置之室内,则不复挟纩。”火玉,是一种会发光的美玉,至于“燃鼎”与“取暖”则似为假说。后因用为宝玉之典。《幼学琼林》卷三“珍宝”:“燕
【生卒】:1782——1850即清宣宗旻宁。谥成皇帝。嘉庆帝颙琰次子。曾封智亲王。1820年即位,次年改元道光。道光八年(1828),平定回疆张格尔叛乱。下令严禁各地种植、贩运、吸食鸦片,驱逐英人贩运鸦片的趸船。道光十七年,饬各沿海督抚、监督稽查出口银两。次年,以林则徐为钦
清属定海县。即今浙江舟山市南海中虾峙岛。
在今越南平治天省美丽附近。本汉朱吾县。后为林邑国所占。《宋书林邑国传》:元嘉间,交州刺史檀和之讨林邑,“军至朱梧戍”。即此。
不觉得衰老将到来。《论语述而》:“其为人也,发愤忘食,乐以忘忧,不知老之将至云尔。”后因以“不知老将至”形容心情放达。白居易《洛中偶作》:“不知老将至,犹自放诗狂。”
即今安徽凤阳县东南红心镇。《清一统志凤阳府》:红心驿“在凤阳县。明洪武三年设有驿丞。本朝乾隆二十年裁”。见“红心镇”。