马注
清初伊斯兰教学者。字文炳,号仲修。云南永昌(今保山)人。回族。元云南平章政事赛典赤·瞻思丁十五世孙。幼家贫,年15始业文章。南明永历十一年(1657),永历帝在云南建国,以经济之才被推荐为锦衣侍郎。两年后“避隐教读,笔耕自膳”。通晓儒、道,佛学,著《经权集》、《樗樵集》。后专攻阿拉伯文、波斯文及伊斯兰教经典、古籍。曾到四川、陕西、河北等地寻师、讲学。康熙七年(1668)秋,又离滇赴京,受清宗王聘请在旗下教读。著《清真指南》,介绍伊斯兰的历史、经义、哲学、教律、天文、传说等。
清初伊斯兰教学者。字文炳,号仲修。云南永昌(今保山)人。回族。元云南平章政事赛典赤·瞻思丁十五世孙。幼家贫,年15始业文章。南明永历十一年(1657),永历帝在云南建国,以经济之才被推荐为锦衣侍郎。两年后“避隐教读,笔耕自膳”。通晓儒、道,佛学,著《经权集》、《樗樵集》。后专攻阿拉伯文、波斯文及伊斯兰教经典、古籍。曾到四川、陕西、河北等地寻师、讲学。康熙七年(1668)秋,又离滇赴京,受清宗王聘请在旗下教读。著《清真指南》,介绍伊斯兰的历史、经义、哲学、教律、天文、传说等。
铜雀,指铜雀台。三国魏曹操建铜雀、金虎、冰井三台,临死,遗命将众宫嫔歌妓置于铜雀台上,让她们在台上能时时望见自己的陵墓,并嘱咐将宫中剩余香料分给众宫嫔歌妓。见三国魏曹操《遗令》。后因以“铜雀分香”为悼亡之典。亦用以咏宫妃及歌舞伎人。杜牧《杜秋娘诗》:“咸池
〔韩〕柳晟俊著。中国文学出版社1994年8月出版。30.4万字。该书收入作者有关唐代诗歌的论文16篇,分为两编。第一编“唐诗人与其诗”,共11篇,除5篇论王维及其诗歌外,余6篇分别涉及“吴中四士”、岑参、陆贽、张祜、罗隐、许浑等作家。第二编“唐诗与韩国汉诗之比较”,共5
见“保惠城”(1682页)。
读音:zhng yng【源】 虞有五英之乐,掌中英者,因以为氏(9,11,12,17,60)。一说,少昊氏有六英之乐,掌中英者,以官为氏(6,7,60)。历史上罕见复姓。《郑通志氏族略》 收载,其注云:“虞舜有五英乐,有掌中英者,因以为氏。”此以官为氏。又 《姓氏考略》 注引 《元和
官名。秦汉太仆所属有车府令丞,掌皇帝的车舆。至北齐称车府署令丞,掌诸杂车,属太仆寺,隋唐沿置。唐制,车府署令、丞各一人,掌固四人,掌王公以下车辂及驯驭之法。属吏有府一人,史二人,典事四人。
西晋泰始二年(266)置,属司州。治所在汲县(今河南卫辉市西南二十里)。辖境相当今河南新乡、卫辉、辉县、林州、淇县等市县地。西晋末废。北魏太和十二年(488)复置,属相州。治所在枋头(今浚县西南淇门渡)。东魏属司州。北周属相州。隋开皇初废。大业初复置,治所在卫县(今浚县
《后汉书》卷八十二下《方术传.郭玉传》:“有父老不知何出,常渔钓于涪水,因号涪翁。乞食人间,见有疾者,时下针石,辄应时而效,乃著《针经》、《诊脉法》传于世。”蜀地涪水,常有一老人钓于水浜,自号涪翁。他会看病、针炙,医术很高明,后遂用为咏医生或世外人之典。唐
不分卷。柳荣宗撰。此书解《尚书》,并不逐字逐句进行训解,而是专解各篇大义,故名《尚书解》。本书不分卷,只是依据《尚书》的篇目次序来解,每篇论断,或一二首,或十多首不等,每一小篇(首)解释文字都各有起讫,可独立成篇。全书共有这样的解经文字一百多首(篇),其间所论
汴州(治今河南开封)人。后梁时小校。后唐庄宗时累迁裨将。明宗时为河中副指挥使,又被末帝奏为衙内都指挥使。长兴年间据城反,兵败被杀。【生卒】:?—930【介绍】:五代时汴州人。本后梁小校,后唐庄宗时累迁裨将。李从珂镇河中,善待之,奏为衙内都指挥使。明宗长兴元年据城
土族语音译,意为“蒙古人”,青海省互助、大通及甘肃省天祝一带土族的自称。参见“土族”(63页)。