札失哈勃极烈
金代早期官名。女真语音译。《金史·国语解》谓“守官署之称”。《金史》只此一见(一说其即见于纪传而不见于《国语解》之阿舍勃极烈。)
金代早期官名。女真语音译。《金史·国语解》谓“守官署之称”。《金史》只此一见(一说其即见于纪传而不见于《国语解》之阿舍勃极烈。)
收子。初以尚书郎知制诰,充翰林学士。为左散骑常侍时卒。【介绍】:唐同州冯翊人,家于苏州,字文硕。杨收子。僖宗广明元年进士。昭宗乾宁中,以尚书郎知制诰入为翰林学士。拜中书舍人。迁户部侍郎,封晋阳男。从昭宗入洛,为左散骑常侍。工书。正书沉著处类钟繇,点画则法柳
同“南郭先生”。《文选.孔稚珪〈北山移文〉》“窃吹草堂”唐吕向注:“南郭处士盗居吹竽之位。”其他 比喻无真才实学却混在行家里充数的人。《韩非子内储说上》:“齐宣王使人吹竽,必三百人。~请为王吹竽,宣王说之,廪食以数百人。宣王死,湣王立,好一一听之,处士逃。
东魏、北齐大臣。又作厍狄干。善无(今山西右玉县东南)人。鲜卑段匹磾后裔。居朔方(治今陕西子长县东南)。越头眷曾孙。有武艺,不知书。正光(520—525)初,授将军,宿卫于内。孝昌元年(525),奔云中,投尔朱荣。武泰元年(528),以军主随荣入洛阳,授伏波将军。后附高欢为都督。
源见“鹪巢蚊睫”。蚊子的眉毛。比喻极小的地方。晋葛洪《抱朴子.刺骄》:“蟭螟屯蚊眉之中,而笑弥天之大鹏。”
在今贵州遵义县西。《清一统志遵义府》 “遵义底塘铺”条下:又有“白蜡坎铺”等, 皆戍守处。
读音:Bt【综】 清驻防正黄旗中有巴图氏(259)。
拉祜语音译,意为“地窝铺”。解放前云南澜沧县糯福区拉祜族农民一种季节性的田间临时住房。以竹和茅草构成。当地主要实行刀耕火种,由于耕地分散和年年易地,为了适应山地作业的特点和减少每天路途奔波,各家各户普遍在自己的耕地附近盖起临时住宅,一般从春耕开始到秋收结束
《新唐书.隐逸.王绩传》:“王绩字无功,绛州龙门人。……求为六合丞,以嗜酒不任事,时天下亦乱,因劾,遂解去。……游北山东皋,著书自号东皋子。……时太乐署史焦革家善釀,绩求为丞,……著《醉乡记》以次刘伶《酒德颂》。其饮至五斗不乱,人有以酒邀者,无贵贱辄往,著
同“鱼目混珠”。唐李白《鸣皋歌送岑徵君》:“蝘蜓嘲龙,鱼目混珍。”见“鱼目混珠”。唐李白《鸣皋歌送岑征君》:“蝘蜓嘲龙,~。”
①在今湖北崇阳县东北、通山县西。《舆地纪胜》卷33兴国军:白羊山“在通山新丰里。有白羊每现于山顶则云雨”。《方舆纪要》卷76通山县:白羊山“在县西三十里。《志》云:兴国州长河之源出于此”。②亦名白石山。在今广西陆川县东北。《方舆纪要》卷108陆川县:白羊山在“县