春草宫怀古
刘长卿作。春草宫,隋炀帝于扬州所建行宫之一。这是一首悼古伤今之作,当写于大历三年(768)至五年任职扬州时。诗中描绘前朝宫殿倒塌荒废、野草丛生的凄凉景象,表达了对昔日大唐帝国繁盛局面的追忆和缅怀。以景写情,虚实相生,意象空灵,思深意远。
刘长卿作。春草宫,隋炀帝于扬州所建行宫之一。这是一首悼古伤今之作,当写于大历三年(768)至五年任职扬州时。诗中描绘前朝宫殿倒塌荒废、野草丛生的凄凉景象,表达了对昔日大唐帝国繁盛局面的追忆和缅怀。以景写情,虚实相生,意象空灵,思深意远。
三卷。清吴锦章撰。吴氏生平,参见《说文类纂》。上卷为《说文部首类纂》,取《说文》五百四十部首归类排列,分为数目、干支、天道、地形、居处、器用、形体、物曲、动物九类,各以类相从。中卷为《楷字偏旁溯原》,把梅膺祚《字汇》归并《说文》五百四十部首为二百一十四部首
源见“燃脐”。借指奸佞为篡国夺权或享乐终老所作的准备或打算。明陶宗仪《辍耕录.老苗》:“筑营德胜堰,周围三四里,子女玉帛皆在焉,且以为郿坞之计。”
佤语音译。旧时云南西盟佤族中心区对高山耕地的一种称谓。一般是指在山腰以上的土地,这里气候比山麓冷,所种旱稻大多颗粒不够饱满。到解放前夕,耕地虽大部分已为各个个体家庭长期占有,但这种高山耕地因产量极低,故大多保留公有性质,谁开谁种谁收,不得继承和转让,抛荒后
口对于味道,有相同的嗜好。 原意是说人的味觉大体相同。 后也泛指人的好恶大体相似。语出《孟子.告子上》:“口之于味也,有同耆(嗜)焉;耳之于声也,有同听焉;目之于色也,有同美焉。”周代《〈枯叶蝴蝶〉的断想》(《长江日报》1993年7月16日):“徐迟先生的随笔《枯
汉西域国名,属西域都护府。国都在单桓城 (今新疆米泉县北)。西域古国名。疑在今新疆维吾尔自治区乌鲁木齐市一带。西汉神爵二年(前60年)后属西域都护府。
读音:Qnj【源】 彝族姓。属什耶亲吉家支(375)。
在今四川越西县境。《宋史 蛮夷传四》: 淳熙二年 (1175),“两林蛮王弟笼畏及酋长崖来率部义等攻邛部川之笼瓮城,不克,大掠而去”。
1913年改维西厅置,后属云南腾越道。治所即今云南维西傈僳族自治县。1929年直属云南省。1985年改设维西傈僳族自治县。旧县名。1913年改维西厅置,治今云南省维西傈僳族自治县保和镇。1985年撤销,改设维西傈僳族自治县。
见“撒答”(2491页)。
《礼记.丧大记》:“君殡用輴,攒至于上,毕涂屋。”后以“殡攒”指别作屋舍停放灵柩,以待迁葬。宋 庄季裕《鸡肋编》卷上:“如士旅力稍厚者,棺率朱漆,又信时日,下葬尝远,且惜殡攒之费,多停柩其家,亦不设涂甓。”