毛诗古音述
一卷。清顾淳编。顾淳字震盂,金匮(今江苏省无锡市)人。生卒年及事迹皆不详,据本书自序知其生活于清咸丰初年前后。是编述而不作,撮取前人成说于一书。考其所依计有陈第《毛诗古音考》、顾炎武《诗本音》、江永《古韵标准》诸书。虽无创见,但撮选得当,可为究习毛诗古音者入门之书。有光绪己亥(1899)年排印本。
一卷。清顾淳编。顾淳字震盂,金匮(今江苏省无锡市)人。生卒年及事迹皆不详,据本书自序知其生活于清咸丰初年前后。是编述而不作,撮取前人成说于一书。考其所依计有陈第《毛诗古音考》、顾炎武《诗本音》、江永《古韵标准》诸书。虽无创见,但撮选得当,可为究习毛诗古音者入门之书。有光绪己亥(1899)年排印本。
【介绍】:清僧。江苏武进人,俗姓庄,本名梁奕,字甸山,出家后号如川。幼读儒书,偶因堕车遇救,悟道出家。雍正元年召见,命居圆明园悟道,赐紫衣,封无阂永觉禅师。有《语录》。
阿速部人。阿速国(今新疆阿克苏)的国王。窝阔台西征入其国时,他率众降附。后奉命选阿速军千人,及长子阿塔赤随从征伐。返回途中,遇敌,战死。【介绍】:元阿速人。为其国主。窝阔台汗时降蒙古,命仍领其土民。还国,道遇敌人,战殁。【介绍】:元阿速人。为其国主。窝阔台汗
【介绍】:唐僧。洛阳人。善书,有张旭笔意。昭宗光化中对殿庭草书,赐受紫袍。
四卷。南宋李衡(1100-1178)撰。李衡字彦平,号乐庵,扬州江都(今江苏扬州)人。绍兴年间,进士及第,授吴江主簿,后知溧阳县。隆兴二年(1164)召入为监察御史,历司封郎中、枢密院检详、知婺州、侍御史等职,因论奏外戚张说以节度使掌兵权事被罢职。后定居昆山,聚书愈万卷。门
十九世纪末由美国人蒲安臣率领的清政府外交代表团。遣使出洋是第二次鸦片战争后西方各国向清政府提出的要求之一。总理衙门鉴于1868年(同治七年)将与各国进行修约交涉,特于1867年(同治六年)奏准遣使出洋,了解“外国之情伪”。但苦无出使人员。即将卸任回国的美国驻华公使蒲安
契丹语,为一地方单位※石烈(相当于“县”,或“乡”)的名称。契丹开国初,创※宫卫制(斡鲁朵),诸宫卫与部族下置石烈。旭特为※伯德部下之一石烈。
读音:s【源】 ①商时诸侯有思侯,以国为氏(17)。②以谥为氏有思氏(15,21,60)。③唐时突厥有思氏,见《唐书》(60,62)。④明时云南麓川平缅军民宣慰司宣慰使、孟养军民宣慰司土司、永昌府盏达宣抚司副宣抚使、孟密宣抚司宣抚使、蛮莫安抚司安抚使、孟养长官司长官等均为思氏
在今云南富宁县西南。清时有千总驻防。
【生卒】:?—430【介绍】:南朝宋吴兴武康人。骁勇有力。随到彦之北伐,手斩拓跋焘叔父莫文特勒。宋世偏裨小将,莫能及之。彦之使杜骥守洛阳,骥于彦之败退后,欲弃城而虑为宋文帝所诛,乃绐耸夫共守。见城废,无粮食,弃城,为文帝使人所斩。南朝宋人,祖籍吴兴武康(今浙江
在今河南洛宁县东北三十五里。《方舆纪要》卷48永宁县:刀轘川“源出陕州界,下流入宜阳县界入洛水。一名昌河。一曰昌谷水”。