Burqa·布卡
作者:紫沫
布卡是我在涵洞里
发现的一个词
彼刻,它像最微薄的那些地衣
它的匍匐还带着小动物
粪便般酸酸地气味
这里是一道道笔直的门
你能够毫无知觉地
便插入它们
布卡就紧紧吸附在那些冰冷的墙上
当它凋落,它变成猩红的血
涵洞以外,有着后海姑娘
摇曳的歌声,那些啤酒
以及充满雄性体味的坐椅
它们晃着戏剧妆的脸
喷向颤抖的布卡,它藏身的词典
和从农场飘过来的草
布卡在无人的地方
裸露身体,它的黑色网罩
被握着戒尺的男人嗅到:
“女人就是个漏洞”
他们是一群黑夜里的耍蛇人
布卡黑衣拖地,渴望走上集市
享受温吞吞的阳光和询问
然而没人看清它的脸
血脂踉跄地黏合着外套
它的眼睛,爱上妓女的嘴唇
布卡,认出它吧
喊叫的艰难还不至于抵过
最漫长的便秘
布卡,布卡,布卡
它不是一天诞生,和一天死亡
它曾有的年轻,是泉水叮咚
布卡,布卡
枯干的粗手虚妄着挤奶与圣餐
那些笔直的门
那些设计师酒后的阴谋
布卡撕裂的嘴唇,疾病的嘴唇
贴上死去的罪恶