到纽约后初次西寄
作者:俞平伯
(一)
薄阴本不愿剪断它底绸缪,
微阳不乐灭它底明媚哟!
可惜此地只有一
高的楼,方的窗,
凄幽的我底面庞,
徒然的梳掠,发蓬松在额上。
天开时,我知道,青是这样湛湛;
云生时,我又知道,白是那样茫茫;
二十四小时中间,有一度西去的夕阳,
我知道得已太多了!
(二)
明靓的她,朦胧着的;
谈着的她,且笑着的;
挽着黑头发的她,着的。
夜被唤回的时分,
梦被唤回的时分,
笑靥被唤回的时分,
摇摇的一颗心儿,
逐夜而去,
逐梦而去,
逐笑靥而去;
不知哪里去了。
只撤下孤孤零零的一个我。
晓色明到一方灰色的墙上,
井栏外,高高的天上,
独不到我底心上哟!