爱上国学 >历史百科>历史典故>膏明自销

膏明自销

王莽掌权后曾两次派使者到彭城廉里(今江苏彭城)延请业已辞官乡居的龚胜出山,委以上卿官位。龚胜称病推辞,使者硬把官印和佩带戴在龚胜身上。龚胜推辞不受,使者一直等在当地,五天一来问候。龚胜自知推托不了,就对门人高晖说:“我身受汉天子恩德,无法报答,现已年老,说不定哪天就会死去。我怎能一身任两朝的官,有什么脸面在地下去见过去的皇帝呢?”他嘱咐家人后事要从俭。绝食14天身亡,终年79岁。在治丧时,一位老翁前来吊唁,哭得十分伤心。他说:“芳草因有香味而被烧掉,脂膏因可照明而被焚燃,龚生竟因志节高洁而缩短了寿命,他不是我们这样的平庸之辈啊!”说完就走了,也没有留下姓名。后以此典感慨仁人志士身世不幸。

【出典】:

《汉书》卷72《两龚传》3084、3085页:“(王)莽遣使者即拜(龚)胜为讲学祭酒,胜称疾不应征。后二年,莽复遣使者奉玺书,太子师友祭酒印绶,安车驷马迎胜,即拜,秩上卿。……使者要说,至以印绶就加胜身,胜辄推不受。……胜自知不见听,即谓(高)晖等:‘吾受汉家厚恩,亡以报,今年老矣,旦暮入地,谊岂以一身事二姓,下见故主哉?’……语毕,遂不复开口饮食,积十四日死,死时七十九矣。……有老父来吊,哭甚哀,既而曰:‘嗟乎!薰以香自烧,膏以明自销。龚生竟夭天年,非吾徒也。’遂趋而去,莫知其谁。胜居彭城廉里,后世刻石表其里门。”

【例句】:

唐·陈子昂《感遇》之30:“如何兰膏叹,感激自生冤。” 唐·杜甫《遣兴》之3:“漆有用而割,膏以明自煎。” 宋·苏轼《次韵子由除日见寄》:“胡为独多感,不见膏自炙。”


【典源】《汉书·龚胜传》:“ (王) 莽遣使者即拜胜为讲学祭酒,胜称疾不应征。后二年,莽复遣使者奉玺书,太子师友祭酒印绶,安车驷马迎胜,……(使者) 进谓胜曰:‘圣朝未尝忘君,制作未定,待君为政,思闻所欲施行,以安海内。’胜对曰:‘素愚,加以年老被病,命在朝夕,随使君上道,必死道路,无益万分。’使者要说,至以印绶就加胜身,胜辄推不受。……胜自知不见听,即谓晖等:‘吾受汉家厚恩,亡以报,今年老矣,旦暮入地,谊岂以一身事二姓,下见故主哉?’……语毕,遂不复开口饮食,积十四日死,死时七十九矣。……门人衰绖治丧者百数。有老父来吊,哭甚哀,既而曰:‘嗟乎! 薰以香自烧,膏以明自销,龚生竟夭天年,非吾徒也。’遂趋而出,莫知其谁。”

【今译】 龚胜是汉时有名士人,操守高洁。王莽派遣使者去拜龚胜为讲学祭酒,龚胜称病不应征召。又过二年,王莽又派使者带着玺书、印绶,及安车驷马迎接龚胜,使者奉上玺书后说:“朝廷没有忘记您,一切制度尚未制定,等待您去主持,施行,来安定天下。”龚胜说:“我本愚拙,加之年老多病,命在旦夕,如果随您上路,定会死于路上,毫无益处。”使者反复说服,甚至将印绶强行放在龚胜身上,龚胜推辞不受。使者一直等在当地,五天一来问候,龚胜自知推辞无用,于是对门生高晖等说:“我受汉家厚恩,无法报答,现已年迈,旦夕将死,怎么能以一身做两朝的官,地下去见汉先帝呢?”于是吩咐自己的丧事办理要从俭后,不再饮食,十四天后去世,死时七十九岁。治丧时,有一老翁来吊祭,哭泣甚哀,说:“香草因为有香而被烧,脂膏因为可以点燃照明而被焚,龚生竟然被迫缩短自己的寿命,不是我这样的人啊!”说完便走了。

【释义】 后以此典感慨仁人才士身世不幸。

【典形】 膏明自煎、膏自炙、龚胜亡、 兰膏叹、 天年竟夭、 膏明自��。

【示例】

〔膏明自煎〕 唐·杜甫《遣兴》 之三:“漆有用而割,膏以明自煎。”

〔膏自炙〕 宋·苏轼《次韵子由除日见寄》:“胡为独多感,不见膏自炙。”

〔龚胜亡〕 唐·李白 《自溧水道哭王炎》:“逸气竟莫展,英图俄夭伤。楚国一老人,来嗟龚胜亡。”

〔兰膏叹〕 唐·陈子昂《感遇》之三十:“如何兰膏叹,感激自生冤。”

〔天年竟夭〕 清·吴伟业《贺新郎·病中有感》:“万事催华发,论龚生,天年竟夭,高名难没。”

猜你喜欢

  • 界头集

    即今江苏泗洪县东北四十二里界集镇。清乾隆 《淮安府志》 卷5: 桃源县 (有泗阳县) 有界头集。

  • 郑袖

    战国楚怀王宠姬,参与游说怀王亲秦绝齐,楚终被秦灭亡。事见《战国策楚策三》。杜牧《题武关》:“郑袖娇娆酣似醉,屈原憔悴去如蓬。”亦代指美女。元稹《何满子歌》:“敛黛吞声若自冤,郑袖见捐西子浣。”

  • 厄闰

    同“黄杨厄闰”。明 南潜《感怀》诗:“妄想延龄栽白术,伤心厄闰抚黄杨。”

  • 颜光禄

    南朝梁.钟嵘《诗品》卷中《宋光禄大夫颜延之》:“其源出于陆机,尚巧似。……汤惠休曰:‘谢诗如芙蓉出水;颜如错采镂金。’”颜终身病之。南朝宋人颜延之,曾任金紫光禄大夫,也是著名诗人。后遂用为咏能诗官员之典。唐.杜牧《寄宣州郑谏议》诗:“五言宁谢颜光禄,百岁须

  • 御览诗

    唐令狐楚编。一名《元和御览》,又名《唐歌诗》、《选进集》。一卷。选录大历至元和间自刘方平至梁锽30家诗310首(今实存289首)。此书乃奉宪宗敕命编进,故所选多为雍容谐雅之作,皆为五七言律诗绝句,无序、无评语。是我国古代比较著名的唐诗选本。版本甚多。1958年中华书局上

  • 懒瓒和尚

    【介绍】:见明瓒。

  • 鱼河

    即今内蒙古达拉特旗东母哈日沟 (或译为木呼尔沟)。《清一统志 鄂尔多斯》: 鱼河 “在左翼后旗东一百十里。蒙古名折葛苏台。源出托诺克拖罗海山,东北流入捕鱼池”。

  • 穀梁申义

    一卷。清王闿运(详见《周易说》)撰。王闿运是清末著名的今文学者。他认为历代研究《穀梁传》的人很多,著作也不少,但能切中其义旨的为数不多。范宁《春秋穀梁传集解》虽然引证广博,在保存汉晋旧说方面有一定的成绩,但因不专主一家之说,故多生歧义,注《穀梁传》而有毁传之

  • 青海十八部

    又作“宗喀十八区”,指今青海宗喀地区之湟水流域。此称始见于唐末。时吐蕃政权崩溃,王族四散,末代赞普达磨之重孙辈赤德逃至多康,遂将“宗喀十八区”等多麦地方亦纳入其统治区域,故此系又称“多麦王系”。其子坚阿屯钦成为“东部宗喀王”,此系似与唃厮啰政权有关。

  • 侧福晋

    清制,亲王、世子、郡王的侧室,凡生有子女者,可封侧福晋。福晋,满语,妻子或贵妇之意。额定,亲王封侧福晋四人,世子、郡王封侧福晋三人,奉特旨赏给者不拘额数。其冠服比福晋降一等。每年一次由宗人府汇奏请封,咨送礼部入册。