恨基热
西藏珞巴族苏龙为奴隶主所服徭役之一。珞巴语苏龙方言音译,“恨”意为“树草”、“庄稼”,“基”意为“砍伐”、“收割”。专指服农业开耕、收割的人役。由男女各投役若干天。期间由主人供食。收割季节需向主人赠送若干野兽干肉等物。
西藏珞巴族苏龙为奴隶主所服徭役之一。珞巴语苏龙方言音译,“恨”意为“树草”、“庄稼”,“基”意为“砍伐”、“收割”。专指服农业开耕、收割的人役。由男女各投役若干天。期间由主人供食。收割季节需向主人赠送若干野兽干肉等物。
即今内蒙古宁城、喀喇沁旗境之坤都伦河,为老哈河支流。北宋沈括《熙宁使虏图抄》:“又十里余,路曲,走西北,逾十里济三肤河,至临都馆,皆平川。”
源见“阿堵物”。表示处世清高。唐施肩吾《戏咏榆荚》诗:“风吹榆钱落如雨,绕林绕屋来不住。知尔不堪还酒家,漫教夷甫无行处。”
晋.葛洪《抱朴子.外篇》卷五十二《自叙》:“洪者,君之第三子也……年十有三,而慈父见背,夙失庭训,饥寒困瘁……先人典籍荡尽,农隙之暇无所读。乃负笈徒步行借。又卒于一家少得全部之书,益破功日伐薪卖之,以给纸笔,就营田园处,以柴火写书。坐此之故,不得早涉艺文。
官名。《周礼》无此职。三国魏明帝太和中置著作郎,隶中书省,专掌国史,晋改隶秘书省,南朝宋齐梁陈沿置,北魏亦置。北周因之置著作上士二人,正三命;著作中士四人,正二命。属春官府的外史下大夫。参见“著作郎”。
官名。三国魏置,为王国官,秩第八品,掌王的家事。
【生卒】:?—前589名鲍革。昭公弟。前611年即位,元年,晋以杀君之罪为名率诸侯兵伐宋。二年,昭公之子与武、缪、戴、庄、桓之族作乱,尽杀之,逐武、缪之族。前607年,楚命郑伐宋,败宋囚华元,宋以兵车文马赎华元。前595年,楚庄王围宋,次年,宋都被困,易子而食,乞和,
即今西藏阿里地区普兰县南十六里细德。藏语意为和平。清乾隆《西域同文志》卷18:“西番(藏)语:什德,和平之谓, 盖美其城风俗之词。”
五卷。明茅元仪(详见《嘉靖大政类编》条)撰。此书首茅元仪自序中说:“崇祯三年,余守大将军,以傲罢,为头陀于是寺,有所感而识之。”也就是说,此书是茅元仪罢官后所作。内容杂记古今,语无伦次,议论也多偏颇。传本少见。
读音:Blk【综】 清镶红旗蒙古马甲雅额之妻为巴里克氏(260)。又,镶白旗蒙古领催浩尚之妻为巴立克氏,镶白旗蒙古亲军阿珠史之妻为巴礼格氏,正黄旗满洲马甲桃保之妻为巴力克氏(260),〔巴立克〕、〔巴礼格〕、〔巴力克〕等似均为巴里克之异译。
①高耸,高峻。元稹《送崔侍御之岭南二十韵》:“飓风狂浩浩,韶石峻崭崭。”②突出貌。储光羲《述韦昭应画犀牛》:“双角前崭崭,三蹄下骎骎。”③整齐貌。杜牧《杜秋娘诗》:“崭崭整冠佩,侍宴坐瑶池。”