贾尊珠僧格
吐蕃佛教后宏期阿里地区译师。曾奉阿里王益西约命,率使团赴印度迎请大德阿底峡,因热病使者多病故,被迫中途返吐蕃。据《蒙藏佛教史》载,其由众多青年伴随赴印,抵印后向在超岩寺的阿底峡送了大量黄金,请其入藏传法,阿底峡不受,遂返吐蕃。绛求约继王位后,于宋庆历二年(1042)复派纳措译师赴印迎阿底峡来吐蕃,时他正在印度学习,遂助纳措迎阿底峡,因精通梵文及印度语,为阿底峡所倚重。归途,至尼婆罗,遇害身亡。
吐蕃佛教后宏期阿里地区译师。曾奉阿里王益西约命,率使团赴印度迎请大德阿底峡,因热病使者多病故,被迫中途返吐蕃。据《蒙藏佛教史》载,其由众多青年伴随赴印,抵印后向在超岩寺的阿底峡送了大量黄金,请其入藏传法,阿底峡不受,遂返吐蕃。绛求约继王位后,于宋庆历二年(1042)复派纳措译师赴印迎阿底峡来吐蕃,时他正在印度学习,遂助纳措迎阿底峡,因精通梵文及印度语,为阿底峡所倚重。归途,至尼婆罗,遇害身亡。
在今上海市嘉定区东南三十五里。 《方舆纪要》卷24苏州府嘉定县:厂头“相传为韩世忠屯兵处”。
四卷(《四库全书总目提要》题无卷数)。明闵于忱(生卒年及生平事迹均不详)撰。此书共汇刻书三种(《四库全书总目提要》谓分二种:一曰《谭史》,二曰《僻史》。盖其所用内府藏本为不全之本之故)。一为《苏长公谭史》二卷,题“吴兴闵于忱校,东明屠长卿评”。此书原为明郭化所辑
书名。清富俊著。嘉庆四年(1799)成书。不分卷,列城池、官职、外藩、事宜、仓库、军台、卡伦、屯田、游牧、牧厂诸门。史料多取之档册,体例仿《新疆事宜》。是研究科布多地区部落、旗佐、驻防、屯牧配置的珍贵史料。
一百三十卷。清陆增祥编著。陆增祥(1816-1882),字魁仲,号莘农,江苏太仓人。道光三十年(1850)进士第一。授翰林修撰。历官湖南长、靖道,有政绩。他广泛搜集石刻和其他器物铭文,以毕生的精力完成此书。书稿写成后,未能刻印。直到他去世后四十多年,1925年才刊行问世。所收
官名。 吐蕃副相, 曰论茞扈莽, 置一人, 与大相、都护、内大相、内副相、小相、整事大相、副整事、小整事共任国事。
读音:Gungji现行罕见复姓。今山西之太原有分布。《山西人口姓氏大全》 收载,未详其源。
一卷。清陈倬(生卒年不详)撰。陈倬,清经学家,字培之,江苏元和(今江苏苏州市)人。倬受业于长洲陈奂。生平著述,以经义居多。曾经遭到盗寇的抢劫,所著述的文章尽付之于火烬。这部书稿也只残留下十分之一,后曾刊于京师,再经吴县人朱记荣刻入槐庐丛书。这部书对经书中的一些
【介绍】:刘长卿《却归睦州至七里滩下作》诗句。二句写途经子陵滩(在今浙江桐庐县富春江畔,是东汉高士严光隐居的地方。诗题中的七里滩就在附近)时秋天傍晚景色。借凄清景象抒发对古代贤士的缅怀之情和对个人失意的迁谪之怨。
官名。晋初凡位从公以上,其府各置西閤、东閤祭酒。《宋书百官志上》说:“主簿、祭酒、舍人主閤内事”。东西閤祭酒,当是分主东西閤内众事之官。南齐、北齐公府亦置东西閤祭酒。北周大丞相府亦置东閤祭酒。《周书李昶传》记其“累迁丞相府东閤祭酒”。其西閤祭酒未见记载,恐
【生卒】:1385—1459【介绍】:明徽州府歙县人,名汝敬,以字行。永乐十三年进士。观政刑部,出知永清县,调知上虞县,劝农桑、兴学校,多有惠政。后被诬自解职归。