愧室事略
一卷。清高而谦、高凤谦合撰。该书记其兄高凤歧事迹。凤歧字观桐,号愧室,福建长乐人,光绪八年(1882)举人。曾在两广总督岑春萱幕府做幕僚,因功擢为梧州知县。创办工艺厂、蚕桑学堂等事业。受御史于式枚推荐,廷试第一,记名未用。现存有宣统年写印本。
一卷。清高而谦、高凤谦合撰。该书记其兄高凤歧事迹。凤歧字观桐,号愧室,福建长乐人,光绪八年(1882)举人。曾在两广总督岑春萱幕府做幕僚,因功擢为梧州知县。创办工艺厂、蚕桑学堂等事业。受御史于式枚推荐,廷试第一,记名未用。现存有宣统年写印本。
罔( ㄨㄤ wng ):蒙蔽。殆:危险。 只读书不思考就会上当受骗;只思考不读书就会走入迷途。语出《论语.为政》:“子曰:‘学而不思则罔,思而不学则殆。’”谢觉哉《不惑集.想!》:“只‘学’不‘想’,把书本当教条,不顾客观条件,生硬地拿现成公式去套,也必然碰大钉
唐置,属羁縻驯州。治所在今四川雷波县境。后废。
官名。三国吴置。孙权黄龙元年(229)立孙登为太子,置左辅、右弼、辅正、翼正都尉,以辅佐太子,称太子四友。陈表自中庶子转此。参见 《三国志孙登传》。官名,三国吴置,为太子四友,掌辅佐太子。《三国志吴书吴主五子传孙登》:“黄龙元年,权称尊号,(登)立为皇太子,以(
即今吉林白山市。清光绪二十八年(1902)帽儿山巡检移驻于此。1915年改为县佐。1960年于此设浑江市。1994年改为白山市。
佤语音译,意为“买来的人”。参见“官教克”(1532页)。
藏语音译,意为“人差”。解放前四川甘孜藏族地区封建领主对农奴的一种剥削方式。原土司规定领种份地很少的※差巴(支差的人),又缺少劳力,支不起乌拉差役者,降为支此种差役,专门出人役,终年自带口粮,无偿为土官家服劳役,或为政府或军队修路、修房、喂马、背水等。并须向
北宋置,属阳山县。在今广东阳山县南。《清一统志连州》 “青龙镇” 条引 《阳山县志》: “桐台镇在县南十里。旧置桐台驿于此。元末废。”
【介绍】:孟浩然作。一作《田家作》。作于早年隐居乡里期间。诗写作者远离尘嚣、恬静朴素、高士为邻的田园生活,及书剑无成、空老家园的感怀,表现了其渴望仕途进取与保持独立人格的内心矛盾冲突,抒发了他胸怀大志而无人举荐的悲愤感慨。该诗抒怀言志,一气浑成,语言质朴而
见“宰赛”(1949页)。
【生卒】:?—前199【介绍】:西汉人。以门尉从刘邦起于砀,至霸上,为定武君。入汉,还定三秦,为都尉。击项羽。高祖六年,封芒侯。